MADBOX - Commenti
+28
Paz i Enza
Alux
eripola
sonia
trixi
ketta
lilly
ziggy
Tyn@67
vallettadelre
Sele
mafalda
Guenda
EffeCi
Puccafra
Rosarossoblu
duful
Delilah
DarkLullaby
nerina
Zoe
martha70
camila
newmoon38
SarahM
luna
Therese
Kaiser
32 partecipanti
:: Marco Mengoni :: ALBUMS :: SOLO.
Pagina 18 di 22
Pagina 18 di 22 • 1 ... 10 ... 17, 18, 19, 20, 21, 22
Re: MADBOX - Commenti
Beh, in realtà non c'è molto da dire, ma come un musicista (o un appassionato di musica) nota le differenze tra uno strumento e l'altro, un linguista nota le piccole stranezze nella pronuncia
Alux- Messaggi : 11510
Data d'iscrizione : 13.05.10
Età : 43
Re: MADBOX - Commenti
alux ha scritto:Dunque, la faccio sintetica per non annoiarvi troppo
Con le consonanti occlusive Marco ha qualche problemino di pronuncia, però mentre per le dentali ("t" e "d") il problema viene fuori solo quando canta, per quelle velari ("c" di casa e "g" di gatto, non "ci" e "gi", per intenderci) gli capita spesso anche quando parla, ed è quindi involontario e pure meno evidente.
Su t e d non mi dilungo, che tanto ce ne siamo accorti tutti che le pronuncia "th" e "dh". La "c" ogni tanto, sia nel canto che nel parlato, non solo me la pronuncia come un'affricata velare (non so come spiegarlo, fate conto che alla "c" normale segue il passaggio dell'aria come se pronunciasse un'h...) ma si sente pure che vibrano le corde vocali, anche se non dovrebbero: in pratica il suono è una via di mezzo tra una "c" e una "g", a cui segue una sorta di "aspirazione", anche se l'aria viene emessa, non aspirata Faccio un esempio dall'Edera, perché è la canzone in cui si sente meglio la sua pronuncia (e perché così cerco di non essere troppo troppo OT ): quando dice "sono folle di te" la t è corretta, poi in "gioventù" diventa quella specie di "th"; in "finché luce d'amore" la "c" di finché a volte è pronunciata correttamente e a volte no, in "ancor" all'inizio della canzone si sente un leggero intervento delle corde vocali sulla fine della "c". Però è una cosa che noti solo se hai studiato linguistica e fonetica, altrimenti non ci si fa caso, questa è veramente una minuzia
Invece mi piacciono le sue "p" "e", come dicevo ieri, la "r"molto vibrante e piena (si sente benissimo in "Amore assurdo" ) , la "s" che spesso tende a pronunciare schiacciando la lingua e arretrandola un poco verso il palato (viene una via di mezzo tra una "s" e una "sci" ): si sente bene nel sei di "sei qui, respiri il mio respiro", in "sono folle di te", in "supremo anelito", in "in ogni tuo respiro", ecc...
Facciamo che basta, perché mi sono dilungata più del previsto su una cosa che interesserà circa due persone
WOW ALUX!!! Sei davvero brava! Grazie! Approfondirò le tue note riascoltando l'edera
Comunque, tra un po' a Marcolino nostro gli faremo anche le risonanze magnetiche a distanza.... non ci sfugge nulla............
Paz i Enza- mengonella
- Messaggi : 5798
Data d'iscrizione : 10.08.10
Età : 50
Località : Isernia
Re: MADBOX - Commenti
e pensare che come materia ci avevo pure dato un esame all'università, fatto così l'avrei studiato più volentieri!!
grazie, le mie preferite sono le 'th' e le 'dh', poi la 'r' vibrante e la 's' strascicata che pronuncia tante volte ne l'edera
grazie, le mie preferite sono le 'th' e le 'dh', poi la 'r' vibrante e la 's' strascicata che pronuncia tante volte ne l'edera
Guenda- mengonella
- Messaggi : 17943
Data d'iscrizione : 13.05.10
Età : 43
Re: MADBOX - Commenti
Paz i Enza ha scritto:SarahM ha scritto:Ma voi avete capito qualcosa di quel "264 to seek S. 264 for Solo."? Chi è S.? Che è sto 264? AIUTOOOOOOOOOOOOO Sono entrata in un nuovo tunnel
Sarah... Io non ho capito tantissimo, anzi, più collego gli indizi a qualcosa, più faccio confusione.
Prima di tutto mi ha colpito la scritta nel libretto, scritta come se fosse una data 2/6/4, ma 4 come anno non ha senso... Potrebbe essere che mancano 2 mesi, 5 giorni e 4 ore a qualcosa? Al singolo, al nuovo album? Ma a partire da quando? Mah...
Ho tradotto su Google la frase esatta "264 to seek S. 264 for Solo."... esce scritto: Da 264 a 264 per cercare S. Solo. boh...
H.264 è anche un supporto di Google Crome... bah...
Poi ho cercato collegamenti a Solo... Ian Solo? Il personaggio di Guerre Stellari? Sbaglio o mi ricordo una maglietta di Guerre Stellari indossata lo scorso anno da Marco? Ora non riesco a ritrovarla tra le mie 4000 foto. E poi, la famosa frase di Ian Solo: "Io ho girato questa galassia in lungo e in largo, ho visto un sacco di cose curiose, però non ho mai visto niente che mi abbia convinto che esista un'unica onnipresente Forza che comanda tutto quanto." potrebbe darci la conferma che lui è davvero un essere di un'altro mondo... Oppure Han Solo, sempre di Guerre stellari, ma versione cartacea, ovvero il primo romanzo della trilogia The Han Solo Adventures, autore Brian Daley. In Italia uscì nella collana Fantascientifica URANIA e negli USA divenne anche una serie di fumetti...
Ultimo collegamento e poi la finisco, tanto non c'entreranno nulla, Neero è anche un personaggio dei cavalieri dello zodiaco, le cui caratteristiche sono:
Nome ~ Neero (Pseudonimo – Vero nome: Sconosciuto)
Età ~ 23
Armatura ~ Aspirante alla Silver Cloth della Coppa
Energia ~ Bianca
Caratteristiche Fisiche:
Occhi: Cerulei
Capelli: Lunghi,Castani
Altezza: 1,80 M
Corporatura: Slanciata
Caratteristiche Psicologiche:Pacato
e riflessivo,Neero non ama lo scontro ed usa la forza solo in caso di
stretta necessità. Crede ciecamente nel destino che ,ritiene, mette in
moto l'intera esistenza umana.
Equipaggiamento:Neero
porta sempre con se un Kit di pronto soccorso contenente delle
garze,fasciature varie e delle lozioni a base di erbe medicinali atte ad
alleviare il dolore ed accellerare la cicatrizzazione delle ferite.
Poi, nella realtà sarà che 264 è un numero a caso, Solo è uno stato d'animo e Neero è per il colore del vestito
Accidenti Paz!
Ospite- Ospite
Re: MADBOX - Commenti
alux grazie per la lezione di fonetica per me potresti scrivere un trattato e io lo leggerei perchè l'argomento mi piace tantissimo. Mi è rimasto qualche dubbio...mentre la 'c' potrebbe essere un 'difetto' dialettale la 't' e la 'd' le pronuncia in quel modo solo quando canta e mi piacerebbe sapere il perchè . Ricordo quando Morgan glie lo fece notare e penso che non sia stato l'unico. Anche per me la pronuncia della 't' (che certe volte assomiglia a una 'z') è l'unica cosa che mi disturba leggermente l'ascolto
Paz complimenti per la ricerca che hai fatto!
- Spoiler:
- Credimi ancora con i Solis la adoro ma devo distrarmi quando dice 'spinza' o 'salzare'
Paz complimenti per la ricerca che hai fatto!
Tyn@67- mengonella
- Messaggi : 3204
Data d'iscrizione : 13.05.10
Località : Sicilia
Re: MADBOX - Commenti
so'antica:a me 264 mi fa venire in mente l'antenato dei computer da casa,il mitico Commodore
Tanto,assurdità per assurdità...
accadrà come per il video di IUGQ:pagine e pagine di interpretazioni,ipotesi,elucubrazioni...ancora peggio nel caso del comic che ,tra salti temporali,personaggi misteriosi,trama oscura,è costruito apposta per confonderci le idee
è c'è uno,uno a caso che se la ride sotto i baffetti
Tanto,assurdità per assurdità...
accadrà come per il video di IUGQ:pagine e pagine di interpretazioni,ipotesi,elucubrazioni...ancora peggio nel caso del comic che ,tra salti temporali,personaggi misteriosi,trama oscura,è costruito apposta per confonderci le idee
è c'è uno,uno a caso che se la ride sotto i baffetti
camila- mengonella
- Messaggi : 9869
Data d'iscrizione : 13.05.10
Località : in giro per l'Italia
Re: MADBOX - Commenti
Eccomi per un'analisi accurata e sicuramente pallosa del comic!
Analisi pagine:
13-14 Ok, che figata pazzesca l'effetto di pagina 14! Tecnicamente mettere due metà di un volto in due pagine dando un effetto specchiato andrebbe evitato, ma il tutto è accompagnato da questa animazione che non mi fa proprio sentire in vena di critiche!
Mi incanto per tre ore sulla 15-16.... piove davvero! Ci sono i tuoni se aspetti un po' e il rumore della pioggia è piacevole oggi che si muore dal caldo!
Dalla 17-18 parte il rumore dei passi.....continua per 19-20, 21-22... un po' troppo, avrei fatto sentire giusto qualche passo e poi basta!
23-24 animazione figa, altrettanto i rumori....
un piccolo errore tecnico....
c'è una coincidenza di linee, cioè la linea della schiena dell'essere beccuto finisce in coincidenza (nella pagina precedente) con la linea di un graffito sul muro....
una cosuccia che nel fumetto bisognerebbe evitare sempre.
pag. 28, fighissimo l'effetto delle gocce che cadono in primo piano come per farti vedere quel che vede Solo (Marco)!
A volte l'effetto vento coi capelli che si muovono lo trovo un pelo forzato....
Starebbe meglio se il movimento fosse più vistoso con grosse ciocche che si spostano, così mi sa un po' di "nè carne nè pesce"... vabbè, ovviamente opinione personale!
33-34, adesso il suono dei passi è perfetto, dura solo per qualche istante, giusto il tempo di scorrere gli occhi sulla vignetta in cui Solo cammina!
41-42 bel passaggio dall'ambientazione precedente!
pag. 47 tende verso sinistra...sarebbe un errore ma un po' si salva perchè il personaggio sulla destra blocca un po' l'immagine e l'occhio non scorre troppo verso il lato sbagliato!
Piccolo consiglio: se hai un suono e ci sono personaggi che procedono in senso opposto incrociandosi, fai i passi più forti nella prima vignetta in cui c'è l'incontro e fai scemare il suono per dare l'effetto che il personaggio si è allontanato! (effetto sirena dell'ambulanza)
55-56 c'è un grosso errore di impostazione!
Se ti prendi la libertà di sforare così tanto nella pagina 56 devi considerare la 55 e la 56 come un' unica pagina!
Non puoi incastrare le vignette come ti pare pensando che il lettore leggerà le due pagine come separate e quindi leggerà prima "Buona sera buon uomo." e poi "Dice a me?".
Di fatto non hanno capito che con quella disposizione di vignette hanno trasformato le due pagine in una sola.
pag. 60... ma se c'è il vento perchè non fare nell'ultima vignetta il telo del turbante che svolazza leggermente... sarebbe stato molto d'effetto e più coerente con la scena....
61-62 Doppio errore:
La scena tende verso sinistra.... inoltre si presenta di nuovo un errore nella disposizione delle vignette!
Dopo la prima vignetta la lettura corretta dovrebbe scendere sotto per poi risalire.....
La vignetta con il cantastorie invade troppo la vignetta successiva creando una suddivisione della pagina in due strisce orizzontali... in questo modo la lettura corretta secondo la disposizione delle vignette sarebbe:
vignetta 1) Solo chiede: "Storie?"
vignetta 2) Solo si alza per seguire il cantastorie
vignetta 3) Il cantastorie lo invita a seguirlo
Capirete che invece le ultime due sequenze per una lettura corretta della storia sono invertite.
Queste sono le considerazioni che mi vengono di getto guardando il comic!
Per il resto tutto a posto e comunque in generale il progetto è ottimo!!!
Mi permetto di bacchettare solo perchè sono rompiscatole!
Piccola nota: spero vivamente che le musiche del comic siano un assaggio dalle sonorità del nuovo album perchè sono proprio fighissime!
Specialmente la musica dell'ultima pagina e dei titoli di coda... è proprio il tipo di musica che sogno per il nuovo disco..... chissà!
Già il fatto che siano state preparate anche da Marco mi fa molto ben sperare!
Analisi pagine:
13-14 Ok, che figata pazzesca l'effetto di pagina 14! Tecnicamente mettere due metà di un volto in due pagine dando un effetto specchiato andrebbe evitato, ma il tutto è accompagnato da questa animazione che non mi fa proprio sentire in vena di critiche!
Mi incanto per tre ore sulla 15-16.... piove davvero! Ci sono i tuoni se aspetti un po' e il rumore della pioggia è piacevole oggi che si muore dal caldo!
Dalla 17-18 parte il rumore dei passi.....continua per 19-20, 21-22... un po' troppo, avrei fatto sentire giusto qualche passo e poi basta!
23-24 animazione figa, altrettanto i rumori....
un piccolo errore tecnico....
c'è una coincidenza di linee, cioè la linea della schiena dell'essere beccuto finisce in coincidenza (nella pagina precedente) con la linea di un graffito sul muro....
una cosuccia che nel fumetto bisognerebbe evitare sempre.
pag. 28, fighissimo l'effetto delle gocce che cadono in primo piano come per farti vedere quel che vede Solo (Marco)!
A volte l'effetto vento coi capelli che si muovono lo trovo un pelo forzato....
Starebbe meglio se il movimento fosse più vistoso con grosse ciocche che si spostano, così mi sa un po' di "nè carne nè pesce"... vabbè, ovviamente opinione personale!
33-34, adesso il suono dei passi è perfetto, dura solo per qualche istante, giusto il tempo di scorrere gli occhi sulla vignetta in cui Solo cammina!
41-42 bel passaggio dall'ambientazione precedente!
pag. 47 tende verso sinistra...sarebbe un errore ma un po' si salva perchè il personaggio sulla destra blocca un po' l'immagine e l'occhio non scorre troppo verso il lato sbagliato!
Piccolo consiglio: se hai un suono e ci sono personaggi che procedono in senso opposto incrociandosi, fai i passi più forti nella prima vignetta in cui c'è l'incontro e fai scemare il suono per dare l'effetto che il personaggio si è allontanato! (effetto sirena dell'ambulanza)
55-56 c'è un grosso errore di impostazione!
Se ti prendi la libertà di sforare così tanto nella pagina 56 devi considerare la 55 e la 56 come un' unica pagina!
Non puoi incastrare le vignette come ti pare pensando che il lettore leggerà le due pagine come separate e quindi leggerà prima "Buona sera buon uomo." e poi "Dice a me?".
Di fatto non hanno capito che con quella disposizione di vignette hanno trasformato le due pagine in una sola.
pag. 60... ma se c'è il vento perchè non fare nell'ultima vignetta il telo del turbante che svolazza leggermente... sarebbe stato molto d'effetto e più coerente con la scena....
61-62 Doppio errore:
La scena tende verso sinistra.... inoltre si presenta di nuovo un errore nella disposizione delle vignette!
Dopo la prima vignetta la lettura corretta dovrebbe scendere sotto per poi risalire.....
La vignetta con il cantastorie invade troppo la vignetta successiva creando una suddivisione della pagina in due strisce orizzontali... in questo modo la lettura corretta secondo la disposizione delle vignette sarebbe:
vignetta 1) Solo chiede: "Storie?"
vignetta 2) Solo si alza per seguire il cantastorie
vignetta 3) Il cantastorie lo invita a seguirlo
Capirete che invece le ultime due sequenze per una lettura corretta della storia sono invertite.
Queste sono le considerazioni che mi vengono di getto guardando il comic!
Per il resto tutto a posto e comunque in generale il progetto è ottimo!!!
Mi permetto di bacchettare solo perchè sono rompiscatole!
Piccola nota: spero vivamente che le musiche del comic siano un assaggio dalle sonorità del nuovo album perchè sono proprio fighissime!
Specialmente la musica dell'ultima pagina e dei titoli di coda... è proprio il tipo di musica che sogno per il nuovo disco..... chissà!
Già il fatto che siano state preparate anche da Marco mi fa molto ben sperare!
Arzach- mengonella
- Messaggi : 5705
Data d'iscrizione : 13.05.10
Re: MADBOX - Commenti
Grazie Arzach, è sempre interessante leggere considerazioni così professionali. Anch'io amo i fumetti da sempre ma non conoscevo questi dettagli tecnici. Grazie ancora, davvero interessante.
martha70- mengonella
- Messaggi : 7426
Data d'iscrizione : 19.05.10
Re: MADBOX - Commenti
grazie arzach
luna- mengonella
- Messaggi : 6953
Data d'iscrizione : 13.05.10
Età : 41
Località : monza
Re: MADBOX - Commenti
ho appena visto il comic che figata!!!!!!e le musiche mi piacciono tantissimo!!!!
non ho ancora letto le vostre interpretazioni e x farne di mie ho bisogno ancora di un pochino di tempo....e soprattutto ora voglio vederlo in inglese!
sulla questione impostazione anche io che non sono un'esperta di fumetti ho notato qualche errorino ma il risultato finale si fa perdonare tutto!
mi sa che sto post è un pò sconnesso ma sto così
non ho ancora letto le vostre interpretazioni e x farne di mie ho bisogno ancora di un pochino di tempo....e soprattutto ora voglio vederlo in inglese!
sulla questione impostazione anche io che non sono un'esperta di fumetti ho notato qualche errorino ma il risultato finale si fa perdonare tutto!
mi sa che sto post è un pò sconnesso ma sto così
Sele- mengonella
- Messaggi : 2274
Data d'iscrizione : 18.06.10
Età : 38
Re: MADBOX - Commenti
@Arzach: grazie! è molto interessante leggere un commento tecnico
@Alux: grazie anche a te per l'analisi della pronuncia di Marco
@Alux: grazie anche a te per l'analisi della pronuncia di Marco
- Spoiler:
- ma a me piace così com'è, sia chiaro difetti compresi
Zoe- mengonella
- Messaggi : 9955
Data d'iscrizione : 13.05.10
Re: MADBOX - Commenti
Arzach, è molto bello leggere il punto di vista di un esperta
Alux, interessantissima la tua analisi della pronuncia di Marco. come Guenda pure io adoro le sue th e dh, quando canta ed anche le sue c ed s quando parla
insomma, non m'infastidisce niente della sua pronuncia...sono un caso patologico, credo
Alux, interessantissima la tua analisi della pronuncia di Marco. come Guenda pure io adoro le sue th e dh, quando canta ed anche le sue c ed s quando parla
insomma, non m'infastidisce niente della sua pronuncia...sono un caso patologico, credo
duful- mengonella
- Messaggi : 19862
Data d'iscrizione : 12.05.10
Età : 64
Località : Pisa
Re: MADBOX - Commenti
alux... interessante l'analisi della pronuncia
luna- mengonella
- Messaggi : 6953
Data d'iscrizione : 13.05.10
Età : 41
Località : monza
Re: MADBOX - Commenti
grazie arzach!
io penso, oltre sperarlo ovviamente, che le sonorità abbiano a che fare con l'album.
Hanno detto più volte che l'album parte da lì, che sono legati, che è un concept, che il fumetto verrà usato nel tour....insomma...non penso saranno due cose distanti ma ci sarà una certa omogeneità
io penso, oltre sperarlo ovviamente, che le sonorità abbiano a che fare con l'album.
Hanno detto più volte che l'album parte da lì, che sono legati, che è un concept, che il fumetto verrà usato nel tour....insomma...non penso saranno due cose distanti ma ci sarà una certa omogeneità
Guenda- mengonella
- Messaggi : 17943
Data d'iscrizione : 13.05.10
Età : 43
Re: MADBOX - Commenti
Sele ha scritto:ho appena visto il comic che figata!!!!!!e le musiche mi piacciono tantissimo!!!!
non ho ancora letto le vostre interpretazioni e x farne di mie ho bisogno ancora di un pochino di tempo....e soprattutto ora voglio vederlo in inglese!
sulla questione impostazione anche io che non sono un'esperta di fumetti ho notato qualche errorino ma il risultato finale si fa perdonare tutto!
mi sa che sto post è un pò sconnesso ma sto così
non ti preoccupare, tra una settimana sei ancora così
Guenda- mengonella
- Messaggi : 17943
Data d'iscrizione : 13.05.10
Età : 43
Re: MADBOX - Commenti
Guenda ha scritto:grazie arzach!
io penso, oltre sperarlo ovviamente, che le sonorità abbiano a che fare con l'album.
Hanno detto più volte che l'album parte da lì, che sono legati, che è un concept, che il fumetto verrà usato nel tour....insomma...non penso saranno due cose distanti ma ci sarà una certa omogeneità
è esattamente quel che penso anch'io
e spero fortemente che la musica che c'è nel comics sia un anticipazione delle sonorità che troveremo nell'album
duful- mengonella
- Messaggi : 19862
Data d'iscrizione : 12.05.10
Età : 64
Località : Pisa
Re: MADBOX - Commenti
l'ho già riguardato english version mi piace troppo ma ora sono troppo stanca x mettermi a fare ipotesi alla lost leggerò con calma i vostri commenti e poi tirerò le sommeGuenda ha scritto:Sele ha scritto:ho appena visto il comic che figata!!!!!!e le musiche mi piacciono tantissimo!!!!
non ho ancora letto le vostre interpretazioni e x farne di mie ho bisogno ancora di un pochino di tempo....e soprattutto ora voglio vederlo in inglese!
sulla questione impostazione anche io che non sono un'esperta di fumetti ho notato qualche errorino ma il risultato finale si fa perdonare tutto!
mi sa che sto post è un pò sconnesso ma sto così
non ti preoccupare, tra una settimana sei ancora così
duful ha scritto:Guenda ha scritto:grazie arzach!
io penso, oltre sperarlo ovviamente, che le sonorità abbiano a che fare con l'album.
Hanno detto più volte che l'album parte da lì, che sono legati, che è un concept, che il fumetto verrà usato nel tour....insomma...non penso saranno due cose distanti ma ci sarà una certa omogeneità
è esattamente quel che penso anch'io
e spero fortemente che la musica che c'è nel comics sia un anticipazione delle sonorità che troveremo nell'album
Sele- mengonella
- Messaggi : 2274
Data d'iscrizione : 18.06.10
Età : 38
Re: MADBOX - Commenti
Grazie Arzach, interessantissima la tua analisi
Grazie ancora
Ecco, erano queste le pagine a cui mi riferivo ioArzach ha scritto:
55-56 c'è un grosso errore di impostazione!
Se ti prendi la libertà di sforare così tanto nella pagina 56 devi considerare la 55 e la 56 come un' unica pagina!
Non puoi incastrare le vignette come ti pare pensando che il lettore leggerà le due pagine come separate e quindi leggerà prima "Buona sera buon uomo." e poi "Dice a me?".
Di fatto non hanno capito che con quella disposizione di vignette hanno trasformato le due pagine in una sola.
Grazie ancora
Alux- Messaggi : 11510
Data d'iscrizione : 13.05.10
Età : 43
Re: MADBOX - Commenti
Ho letto anche io il comic, in inglese prima e in italiano poi
Io ho la netta impressione che i dialoghi siano stati scritti originariamente in inglese, e poi tradotti in italiano
Io ho la netta impressione che i dialoghi siano stati scritti originariamente in inglese, e poi tradotti in italiano
- Spoiler:
- Non mi sono letta tutto il topic, ditemi che non ho scoperto l'acqua calda per favore
Ospite- Ospite
Re: MADBOX - Commenti
anch'io mi riferivo in particolare a quelle paginealux ha scritto:Ecco, erano queste le pagine a cui mi riferivo ioArzach ha scritto:
55-56 c'è un grosso errore di impostazione!
Se ti prendi la libertà di sforare così tanto nella pagina 56 devi considerare la 55 e la 56 come un' unica pagina!
Non puoi incastrare le vignette come ti pare pensando che il lettore leggerà le due pagine come separate e quindi leggerà prima "Buona sera buon uomo." e poi "Dice a me?".
Di fatto non hanno capito che con quella disposizione di vignette hanno trasformato le due pagine in una sola.
Sele- mengonella
- Messaggi : 2274
Data d'iscrizione : 18.06.10
Età : 38
Re: MADBOX - Commenti
@ Arzach e Alux grazie per le vostre analisi
p.s. a me comunque il comics è piaciuto tantissimo , ma non sono così ferrata come voi con i fumetti
p.s. a me comunque il comics è piaciuto tantissimo , ma non sono così ferrata come voi con i fumetti
ziggy- mengonella
- Messaggi : 3929
Data d'iscrizione : 20.05.10
Località : roma
Re: MADBOX - Commenti
Non hai scoperto l'acqua calda, sei la prima a notarloantheurica ha scritto:Ho letto anche io il comic, in inglese prima e in italiano poi
Io ho la netta impressione che i dialoghi siano stati scritti originariamente in inglese, e poi tradotti in italiano
- Spoiler:
Non mi sono letta tutto il topic, ditemi che non ho scoperto l'acqua calda per favore
OT:
- Spoiler:
- Ciao, non ti beccavo da secoli
Alux- Messaggi : 11510
Data d'iscrizione : 13.05.10
Età : 43
Re: MADBOX - Commenti
antheurica ha scritto:Ho letto anche io il comic, in inglese prima e in italiano poi
Io ho la netta impressione che i dialoghi siano stati scritti originariamente in inglese, e poi tradotti in italiano
- Spoiler:
Non mi sono letta tutto il topic, ditemi che non ho scoperto l'acqua calda per favore
Mi sembra che questo non sia stato detto ancora da nessuno non dirmi che anche in inglese ci sono certe espressioni come 'il dolore mi cinse...' (vado a memoria )
Grazie Arzach, tutto interessante quello che scrivi
Re: MADBOX - Commenti
Grazie Arzach per l'analisi così dettagliata del Comic
Io l'ho rivisto anche ieri sera, con le cuffie, al buio, lentamente... Mi piace, mi piace, mi piace troppissimo!
La musica finale, l'ho ascoltata a ripetizione... me la immaginavo alla radio, con quelli che non conoscono Marco e stanno lì a chiedersi quale artista straniero ha tirato fuori questa figata.........
Io l'ho rivisto anche ieri sera, con le cuffie, al buio, lentamente... Mi piace, mi piace, mi piace troppissimo!
La musica finale, l'ho ascoltata a ripetizione... me la immaginavo alla radio, con quelli che non conoscono Marco e stanno lì a chiedersi quale artista straniero ha tirato fuori questa figata.........
Paz i Enza- mengonella
- Messaggi : 5798
Data d'iscrizione : 10.08.10
Età : 50
Località : Isernia
Re: MADBOX - Commenti
antheurica ha scritto:
Io ho la netta impressione che i dialoghi siano stati scritti originariamente in inglese, e poi tradotti in italiano
ma l'autore dei dialoghi non è un certo Malacrino ? Se è italiano perchè avrebbe dovuto scrivere i dialoghi in inglese e poi tradurli nella sua lingua madre?
o forse è madrelingua inglese ?
Anthe , da cosa lo deduci, mi incuriosisce
ziggy- mengonella
- Messaggi : 3929
Data d'iscrizione : 20.05.10
Località : roma
Pagina 18 di 22 • 1 ... 10 ... 17, 18, 19, 20, 21, 22
Argomenti simili
» SOLO (Singolo) - Commenti
» Cazzeggio...(tutto quello che volete dire su Marco Mengoni e non riuscite a tacere)
» [#PAC] Non Passerai
» Cazzeggio...(tutto quello che volete dire su Marco Mengoni e non riuscite a tacere)
» Cosa guardiamo in tv? segnalazioni e commenti
» Cazzeggio...(tutto quello che volete dire su Marco Mengoni e non riuscite a tacere)
» [#PAC] Non Passerai
» Cazzeggio...(tutto quello che volete dire su Marco Mengoni e non riuscite a tacere)
» Cosa guardiamo in tv? segnalazioni e commenti
:: Marco Mengoni :: ALBUMS :: SOLO.
Pagina 18 di 22
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
|
|